m
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents  DESCENDRE Romain | enregistrements trouvés : 2

O
     

-A +A

P Q


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Les textes italiens ont été traduits par Romain Descendre, Marie Lucas, Raphaëlle Meugé-Monville et Jean-Claude Zancarini. Issu de la présentation : "Le point de départ de ce livre est un travail collectif sur le rapport de Gramsci à l histoire, à la politique et à la pensée françaises qui a été mené à Lyon, en novembre 2017, à l occasion du 80e anniversaire de la mort d Antonio Gramsci....Cet ouvrage propose une analyse inédite de la place et de la fonction de l histoire, de la politique et de la culture françaises dans la formation et la réflexion d Antonio Gramsci. Gramsci pense la France, son histoire, sa politique et sa culture, mais son intention vise bien au-delà. La France lui sert à penser l’Italie et sa place dans un « monde grand et terrible », bouleversé par la Grande Guerre, la révolution russe, l’émergence des fascismes, les débuts de l’hégémonie des États-Unis. Constitué d’allers et retours permanents entre la France, point de comparaison plus que modèle, l’Italie et le monde, ce volume examine à partir des textes – au premier rang desquels les Cahiers de prison – certains de ses concepts les plus importants, à l’instar du jacobinisme ou du national-populaire et plusieurs de ses thématiques historiques, des Lumières à la Révolution française. Le livre explore aussi le volet politique et culturel de la pensée de Gramsci, lorsqu’il s’intéresse à l’Action française et à la pensée de Charles Maurras, au coup d’État manqué du général Boulanger ou aux épisodes de l’affaire Dreyfus. Mais en définitive, c’est bien toujours une double perspective, indissociablement européenne et internationaliste, qui est sous-jacente à cette « France de Gramsci »."
Les textes italiens ont été traduits par Romain Descendre, Marie Lucas, Raphaëlle Meugé-Monville et Jean-Claude Zancarini. Issu de la présentation : "Le point de départ de ce livre est un travail collectif sur le rapport de Gramsci à l histoire, à la politique et à la pensée françaises qui a été mené à Lyon, en novembre 2017, à l occasion du 80e anniversaire de la mort d Antonio Gramsci....Cet ouvrage propose une analyse inédite de la place et ...

Gramsci, Antonio 1891-1937 ; Vie intellectuelle ; histoire-science politique ; France

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

- 423 p.
Cote : HIST DR 26

Trad. de : Della ragion di Stato

Présentation de l'éditeur :
De la raison d'État, dont l'édition princeps date de 1589, compte parmi les livres qui ont le plus profondément marqué la modernité politique à ses commencements. Non seulement il a consacré la notion de raison d'État, mais il a également apporté une contribution décisive à la première affirmation européenne de l'idée d'«État». Giovanni Botero ( 1544-1617), ancien jésuite, secrétaire de grands princes d'Église et consulteur de la congrégation de l'Index, y poursuit comme objectif de codifier la rationalité gouvernementale de cette nouvelle entité politique. L'«État» dit désormais la puissance publique entendue comme seigneurerie sur les hommes et domination sur les territoires, dans une direction qui intègre la leçon machiavélique – bien que l'auteur s'en défende – et rompt avec la tradition éthico-juridique qui avait procuré à la politique son langage. À l'heure des guerres de Religion mais à l'écart des théorisations juridico-politiques de l'époque, la ratio de Botero définit avant tout les savoirs permettant de conserver cette seigneurerie et domination, sous trois aspects essentiels : le gouvernement des hommes, la gestion des richesses, l'administration des territoires. Identification du politique à l'étatique et institution des savoirs du monde social nécessaires à l'État territorial : tels sont les deux traits dont la conjonction fait la modernité de l'ouvrage.
Cette traduction (la première en français depuis 1599) a aussi été l'occasion d'un travail d'édition scientifique sans précédent (y compris en Italie) à partir des quatre versions revues et corrigées par l'auteur. Elle remet dans la circulation intellectuelle un «classique inconnu», toujours cité, mais rarement lu.
Trad. de : Della ragion di Stato

Présentation de l'éditeur :
De la raison d'État, dont l'édition princeps date de 1589, compte parmi les livres qui ont le plus profondément marqué la modernité politique à ses commencements. Non seulement il a consacré la notion de raison d'État, mais il a également apporté une contribution décisive à la première affirmation européenne de l'idée d'«État». Giovanni Botero ( 1544-1617), ancien jésuite, secrétaire ...

histoire-science politique ; État ; philosophie politique

... Lire [+]

Filtrer

Type
Pays, zone géographique
Descripteurs

Z